Thank you for the translation!
I will add the following code in the next version:
Lua Code:
do
local EsoKR = EsoKR
if EsoKR and EsoKR:isKorean() then
util.L = ZO_ShallowTableCopy({ -- provided by whya5448
PANEL_NAME = EsoKR:E("애드온"),
AUTHOR = string.format("%s: <<X:1>>", GetString(SI_ADDON_MANAGER_AUTHOR)), -- "Author: <<X:1>>"
VERSION = EsoKR:E("버전: <<X:1>>"),
WEBSITE = EsoKR:E("웹사이트 방문"),
FEEDBACK = EsoKR:E("피드백"),
TRANSLATION = EsoKR:E("번역"),
DONATION = EsoKR:E("기부"),
PANEL_INFO_FONT = "EsoKR/fonts/Univers57.otf|14|soft-shadow-thin",
RELOAD_UI_WARNING = EsoKR:E("이 설정을 변경하면 효과를 적용하기위해 UI 새로고침이 필요합니다."),
RELOAD_DIALOG_TITLE = EsoKR:E("UI 새로고침 필요"),
RELOAD_DIALOG_TEXT = EsoKR:E("변경된 설정 중 UI 새로고침을 필요로하는 사항이 있습니다. 지금 새로고침하시겠습니까? 아니면 변경을 취소하시겠습니까?"),
RELOAD_DIALOG_RELOAD_BUTTON = EsoKR:E("새로고침"),
RELOAD_DIALOG_DISCARD_BUTTON = EsoKR:E("변경취소"),
}, localization["en"])
else
util.L = ZO_ShallowTableCopy(localization[GetCVar("Language.2")] or {}, localization["en"])
end
end
This way EsoKR's method of detecting Korean is used and it will fall back to English for missing translations in case something new is added in the future.